Must be fate then. Read on.



About Me:



Pacific Strategies and Assessments 
Sept 2012 to March 2013 – Research Consultant/Intelligence Analyst (Philippines)
Analyzed intelligence for a multinational mining firm operating in Mindanao. Skills acquired and developed were detailed on this post

May 2011 to May 2012 — Senior Research Analyst (China)
Feb 2008 to May 2011 — Research Analyst (Philippines)
Wrote reports about China—cultural, political, and economic issues, among others—for the consumption of foreign investors. Assessed security risks for businesses in China based on the current political and economic environment. Wrote China-focused market and industry reports.

VHS Philippines Ltd. 
Oct 2007 to Feb 2008 — Executive Assistant
Assisted the Operations Manager in the daily management of the company. Was in charge of the monthly and annual reports submitted to the VHS Hong Kong office. Wrote/edited memoranda. Was in charge of the company newsletter. Organized trainings/workshops for designers.

May to Aug 2007 — Chinese/English Translator
Translated architectural details from English to Chinese and vice versa

Chinese Athletes Educational Foundation 
Aug to Nov 2006 — English Teacher
Taught English to the Chinese National Shooting Team

Waiyan Spoken Language Training School (China)
Aug 2005 to July 2006 — English Teacher
Taught oral English and grammar to kids and adults. Also taught Conversational English at ShiZhuan, the city’s local college, and Foreign Affairs School, a local high school

De La Salle University (DLSU) 
Jan 2003 to May 2005 — Lecturer 1
Taught Philippine and World Literatures as well as Art Appreciation

Far Eastern University 
June 2002 to Oct 2003 — Lecturer 5
Taught major classes such as Creative Writing, Mythology and Folklore, Oriental Literature and Shakespeare; as well as basic literature classes

Bienvenido N. Santos Creative Writing and Research Center-DLSU
June 2001 to April 2002 –- Graduate Assistant
Headed projects of the Center such as writing workshops, poetry readings, etc. Did research, wrote press releases, assisted the director in the management of the Center



  • English – Fluent
  • Tagalog – Fluent
  • Mandarin Chinese – Limited working proficiency
  • Fukien Chinese – Limited working proficiency
  • Spanish – Elementary proficiency



汉语水平考试 Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) 4 – Dec 2010 – 82.67%
Chinese Proficiency Exam Level 4 (Level 6 being the highest)


Career Service Subprofessional Examination – Nov 1999 – 85.92%




In My Mother’s House,” a novel published by Central Books Publishing and De La Salle University in 2012

  • Finalist, Best Novel in a Foreign Language, 32nd (Philippine) National Book Award, National Book Development Board and Manila Critics Circle, November 2013
  • Nominee, Best Novel in English, 3rd Filipino Readers’ Choice Awards, ReaderCon, September 2013
  • Awarded the Special Jury Prize for the novel category (Premio Jose) at the UST Quadricentennial Literary Prize (Premio Tomas) in February 2012
  • Lectured on the creative process in writing a novel: Silliman University (July 2012), National University of Singapore (Aug 2012), Far Eastern University (Sept 2012), and Rotary Club of Manila Metro (July 2013)

“The Body,” a short story included in A Treat of 100 Short Stories, a compilation of 100 flash fiction edited by Gerardo Z. Torres, published by Anvil Publishing and De La Salle University


Contributor to

Jan 2012           “Christmas in Shanghai,” (essay), TULAY

Oct 2006           “Of Cookies and Milk,” (essay), Moleskine Philippines

Dec 2003          Associate Editor, Transition 10, Far Eastern University Literary Journal

16 Feb 2003      “Blood Ties,” (short story), SUNDAY TIMES (Manila Times Supplement)

Sep 2002          “Confessions of a Young Teacher,” (essay), TULAY

Jan 2002          “A Literary Look at the Images in the Tao Te Ching,” Arts and Sciences Review, Far Eastern University, Vol. V Year 2002.

4 Oct 2001        “Daughter,” (short story), TULAY

4 Sep 2001       “The Language of My Dreams,” (essay), TULAY

16 Aug 2001      “THE Language of My Dreams,” (translated into Chinese by Ai Bin); WORLD NEWS

11 Nov 1999      “A Day with the Gods and Saints,” (essay), MANILA TIMES

Sep 1999          “Kawil,” (short story) MALATE Vol. XVI, No. 1
- Adapted into a play and staged by DLSU’s Harlequin Theater Guild in:

  • Aug 2006 (William Shaw Little Theater, DLSU)
  • Jan 2007 (PETA Phinma Theater)
  • Aug 2011 (William Shaw Little Theater, DLSU)

Sep 1998          “Homecoming: A Tsinoy Finds Her Place” (originally “My Homecoming”) (essay), KAMPUS MAGAZINE

Sep 1998          “The Achuetes are in Season Again, Amah,” (essay) MALATE Vol. XV, No.1



  • Writer/Writing Consultant, ilaw atbp. (Aug-Sept 2013)
  • Writer, “John Martin Award,” Animation Council of the Philippines (Aug 2013)
  • Writer, Palawan Heritage Center Museum (Aug-Sept 2010)
  • Writer, University of the Philippines Law Center (July 2007-Sept 2010)
  • English/Mandarin Instructor, The Bridge Language Learning Solutions (Oct-Dec 2008)
  • Chinese/English Interpreter, PDMA EC 2007 Exhibition and Conference, World Trade Center (Aug 2007)
  • Researcher/Production Assistant, Asian Eye Productions (Feb-May 2001)



De La Salle University

Master of Fine Arts (MFA) degree, major in Creative Writing (June 2010)
Recipient, Outstanding MFA Thesis Award for the novel In My Mother’s House

Bachelor of Arts degree, major in Literature (Sept 2000)



  • Mentor, Galing Mo Kid!, HandsOn Manila
  • Teacher, Kaeskwela
  • Editor,
  • Habitat for Humanity
  • For the Kids, DLSU


Reads and writes fiction and creative non-fiction in English and Filipino. Has significant work experience in both China and the Philippines. Speaks decent Mandarin and Fukien Chinese (Minnanhua). Strong communicator, Fast learner, Detail-Oriented. Interests: literature, languages, travel.


One Response to “Resumé”

  1. [...] – Worked on my online resume. Click here. [...]

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.